K-Iyagi

Nonton K-Drama memang bikin kecanduan. Cowok-cowok keren, plot cerita yang manis, adegan romantis, pokoknya nggak bikin bosan deh! Cerita-cerita cinta dari Korea paling jago bikin kita jatuh cinta. Setuju dong?! Tapi… tahu nggak sih kamu, kalau K-Iyagi itu nggak kalah gereget dari K-Drama? Sudah tahu belum sih, K-Iyagi itu apa?

Kamu yang suka hal-hal berbau Korea, khususnya buat pencinta buku, pasti bakal suka banget deh sama K-Iyagi! Buat yang belum tahu, K-Iyagi adalah novel-novel yang berasal dari Korea dan diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia. Ih… sayang banget kalau kamu belum pernah baca K-Iyagi padahal katanya K-Popers sejati. 😀

Buat yang penasaran dan pengin coba baca K-Iyagi, coba deh kepoin www.penerbitharu.com dan sosial media Penerbit Haru. Banyak banget info tentang novel terjemahan Korea terbaru yang ceritanya bakal bikin kamu klepek-klepek! Penerbit Haru ini salah satu pelopor penerbit yang banyak menerbitkan novel terjemahan Korea lho. Ngebantu banget buat kita yang nggak jago bahasa Korea tapi pingin baca karya penulis Korea yang romantis-romantis.

K-Iyagi

Salah satu novelnya yang best seller adalah So, I Married the Anti-fan karya Kim Eun Jeong! Harus baca nih karena katanya sih lagi dibuat film dengan Park Chanyeol sebagai aktor utamanya. Hore! ^^ Selain itu ada juga novel fantasi Vampire Flowers sudah ada K-Dramanya. K-Iyagi yang terbaru judulnya Letterbox 110. Cerita manis tentang kisah cinta di sebuah stasiun radio. Jadi nggak sabar banget ya pengin baca K-Iyagi!

Baca juga: Seohyun SNSD Jatuh Cinta Pada Chanyeol EXO di Film “I Married An Anti-Fan”!

Penerbit Haru sendiri sudah 5 tahun menerbitkan berbagai novel dan komik dari Asia. Nggak cuma Korea, ada novel Mandarin, novel dan komik Jepang, novel Filipina, ada juga novel Indonesia. Semua ceritanya manis, terjemahannya pas, bahasanya juga enak. Ah, pokoknya bikin ketagihan deh! Mau tahu lebih banyak tentang penerbit keren ini, kepoin instagram @PenerbitHaru!

2,836 total views, 0 views today

Leave a Reply